南宁市市政和园林管理局欢迎您!
学习、宣传、贯彻新修订《中国共产党纪律处分条例》,强化纪律约束,筑牢思想防线。 深入开展扶贫领域腐败和作风问题专项治理 贯彻落实“党政同责、一岗双责”,深入开展安全生产大检查 深入开展安全生产大检查,群策群力严防事故发生 坚决查处发生在群众身边的“四风”和腐败问题  认真学习贯彻《中国共产党廉洁自律准则》和《中国共产党纪律处分条例》,严格执行和维护党的纪律。 党员领导干部要廉洁从政,廉洁用权,廉洁修身,廉洁齐家。党组织和党员必须自觉遵守党章,严格执行和维护党的纪律,自觉接受党的纪律约束,模范遵守国家法律法规。
您的位置:首页 > 信息公开 > 机构设置

南宁市金花茶公园简介

发布时间:2018-11-08 08:45   来源:市金花茶公园   作者:
 

南宁市金花茶公园简介

GIỚI THIỆU CÔNG VIÊN KIM HOA TRÀ THÀNH PHỐNAMNINH

남녕시 금화차공원 안내

南宁市金花茶公园是世界上第一座、也是目前唯一一座以栽培研究国家珍稀濒危保护植物金花茶为主,同时致力于收集、保存、利用其他山茶科植物的综合性公园。公园位于南宁市青秀区,199512月建成开放,占地面积23.78公顷,其中绿地面积17.71公顷,绿地率74.5%200851日免费对社会开放,年接待游客约260万人次。

Công viên Kim Hoa Trà thành phố Nam Ninh là công viên mang tính tổng hợp đầu tiên, hiện cũng đang là duy nhất trên thế giới chủ yếu trồng trọt nghiên cứu bảo tồn thực vật quý hiếm “Kim hoa trà”, đồng thời cũng nỗ lực thu thập, lưu giữ, tận dụng các loại thực vật họ chè. Công viên nằm ở khu Thanh Tú thành phố Nam Ninh, hoàn tất xây dựng và đưa vào hoạt động từ tháng 12 năm 1995, diện tích 23.78 hecta, trong đó diện tích cây xanh 17.71 hecta, chiếm 74.5%. Ngày 01 tháng 05 năm 2008 mở cửa miễn phí với bên ngoài, hàng năm đón tiếp khoảng 2.6 triệu lượt người.

남녕시 금화차공원은 주로 희귀하고 멸종위기에 처한 식물 금화차에 대해 재배하고 연구하는 동시에 기타 산차과 식물의 수집, 보존 및 활용에도 전념하고 있는 세계에서 처음이자 유일한 종합성 공원이다. 이 공원은 남녕시 청수구에 위치해 있으며 1995 12월에 개장하였다. 총 건축면적은 23.78헥타르이며 그중 녹지면적은 17.71헥타르이고 녹지 비율은 74.5%이다. 2018 5 1일에 일반인에게 무료로 개방되었으며 매년 약 260만 명의 방문객을 접대하고 있다.

公园先后被评定为国家AAA级旅游景区中国金花茶育种研究基地广西重点公园广西青少年科技教育基地2014年荣获国际杰出茶花公园称号2016年入选首批国家花卉种质资源库,多次被评为南宁市优秀旅游景区

Công viên lần lượt được bầu chọn là “Khu cảnh quan du lịch cấp AAA quốc gia”, “Cơ sở nghiên cứu gây giống kim hoa trà Trung Quốc”, “Công viên trọng điểm Quảng Tây”, “Cơ sở giáo dục khoa học thanh thiếu niên Quảng Tây”; Năm 2014 vinh dự đạt danh xưng “Công viên hoa trà kiệt xuất quốc tế”, năm 2016 lọt top “Ngân hàng tài nguyên giống hoa quốc gia”, nhiều lần được bình chọn là “Khu cảnh quan du lịch ưu tú” thành phố Nam Ninh.

이 공원은 국립 AAA급 관광명소”, “중국금화차육종연구기지”, “광서중점공원”, “광서청소년과기교육기지로 평가되었다. 2014년에는 국제우수차화공원이라는 칭호를 수여 받았으며 2016년에는 최초의 국립화훼유전물질자원고로 선정되었으며 남녕시에서 우수관광명소로 여러 번 선정되었다.

公园突出金花茶特色,以植物造景为主,运用中国传统山水园林布局手法,挖池堆山,缘溪置石,再现金花茶原生地溪流曲折、层林叠翠的自然风貌。全园划分为金花茶基因库、金花茶故乡、茶花精品区、文娱大草坪、全民健身区等十大景区。重点打造一路一湖六景区,即环路、颖湖和识、寻、赏、品、闻、读六个茶花主题景区,建成百品茶魂琴曲知茶乐学坡等茶花文化景点。塑造海石榴花舫金茶映月曼陀桥等一批独具岭南特色的园林建筑小品,通过名家撰稿题写的茶花诗词楹联润色,在风姿绰约的茶花映衬下,凸显了源远流长的茶花文化内涵。

Công viên có đặc sắc kim hoa trà nổi bật, với chủ thể là tạo cảnh thực vật, vận dụng phương pháp bố cục lâm viên sông núi truyền thống của Trung Quốc, đào hồ đắp núi, đặt đá cạnh suối, tái hiện phong cảnh tự nhiên tầng tầng lớp lớp cây cỏ, suối nước uốn lượn của kim hoa trà nguyên sinh. Toàn bộ công viên được quy hoạch thành 10 khu vực cảnh quan lớn như Ngân hàng gien kim hoa trà, Quê hương kim hoa trà, Khu tinh phẩm hoa trà, Bãi cỏ giải trí, Khu toàn dân thể dục..v..v… Trọng điểm xây dựng “Một đường một hồ sáu cảnh điểm”, tức là một đường vành đai, hồ nước và sáu khu cảnh điểm chủ đề hoa trà gồm “kiến thức, tìm tòi, thưởng lãm, thưởng thức, nghe, đọc”, xây dựng các cảnh điểm văn hóa hoa trà như “Bách phẩm hồn trà”, “Khúc nhạc thưởng trà”, “Dốc nhạc học”..v..v… Đắp nặn các tiểu cảnh kiến trúc lâm viên đặc sắc độc đáo vùng Lĩnh Nam như “Thuyền hoa lựu đỏ”, “Kim trà ánh nguyệt”, “Cầu vòm cung”..v..v…, thông qua các câu đối về hoa trà với từ ngữ trau chuốt được viết bởi các tác giả nổi tiếng, dưới bóng hoa trà yểu điệu thướt tha, làm nổi bật nội hàm văn hóa hoa trà bắt nguồn từ xa xưa.

공원은 주로 식물조경에 기반한 금화차의 특징을 강조하고 전통적인 중국식 산수원림 레이아웃 기법을 적용하여 못을 파고 산을 쌓으며 냇물을 따라 돌을 배치함으로써 금화차 원생지의 계류곡절, 층림첩취의 자연풍모를 재현하였다. 공원 전체는 금화 유전자 은행, 금화차 고향, 차화정품구, 문화오락 잔디, 국민 휘트니스장 등 10개의 관광구로 나누어져 있다. "하나의 , 개의 호수, 여섯 개의 명승지", 환로, 영호 및 ", , , , , "이라는 6 개의 차화 테마 관광구 만들기에 중점을 두고백품차혼, 금곡지차”, “낙학파등 차화문화 명소로 건설하였다. 해석류화방”, “금차영월”, “만타교와 같이 영남의 독특한 특성을 지닌 일련의 원림건물 및 소품은 유명 시인의 차화시사 주련을 통해 윤색되며 단아하고 우아한 차화와 잘 어울려져 역사가 유구한 차화문화의 함축적 의미를 강조한다.

全园栽植金花茶、山茶、茶梅等茶科植物400多个品种10000余株,每年10月至次年4月各色茶花争奇斗艳,游人络绎不绝。春节期间公园定期举办南宁市茶花文化展,来园观花品茶成为首府人民欢度春节的新年俗之一。

Toàn bộ công viên trồng trọt hơn 400 chủng loại với hơn 10000 gốc cây thực vật họ chè bao gồm kim sơn trà, sơn trà, trà mai..v..v…, mỗi tháng 10 đến tháng 4 sang năm các loại hoa trà đua nhau khoe sắc, làm say lòng du khách. Vào mùa xuân công viên định kỳ tổ chức “Triển lãm văn hóa trà hoa thành phố Nam Ninh”, đến đây để thưởng trà ngắm hoa đã trở thành một trong những tập tục đón năm mới của người dân trong tỉnh.

금화차, 산차, 차매 등 400종 이상의 차과식물 10000여 포기를 공원 전체에 재배하고 있으며 매년 10월부터 이듬해 4월까지 각종 차화가 저마다 아름다움을 뽐내며 관광객을 끌어모으고 있다. 춘절 기간 공원에는 남녕시 차화문화전시회가 정기적으로 개최되며 공원에서 차화를 즐기면서 차를 마시는 것이 수부 시민들이 춘절을 보내는 신년관습 중 하나로 되었다.

始建于1981年的金花茶基因库,是当今世界保存金花茶物种最多的基因库,共收集和保存金花茶原种及变种333000多株。金花茶科普馆、百韵长廊,是展示金花茶和开展科普教育的主要场所,公园每年接待青少年学生二十万人次以上。

Ngân hàng gien kim hoa trà được xây dựng từ năm 1981, là ngân hàng gien lưu trữ chủng loại kim hoa trà nhiều nhất thế giới hiện nay, tổng cộng thu thập và lưu trữ 33 nguyên chủng và biến chủng với hơn 3000 gốc cây kim hoa trà. Phòng phổ cập khoa học kim hoa trà, Hành lang bách vận, là địa điểm chủ yếu để giới thiệu kim hoa trà và giáo dục phổ cập khoa học, mỗi năm công viên tiếp đón trên 200 nghìn lượt học sinh thanh thiếu niên.

1981년에 설립된 금화차 유전자 은행은 세적으로 가장 풍부한 금화차 물종을 보관하고 있는 유전자 은행이며, 금화차 원종 및 변종 33 3000여 포기를 수집하고 보관하고 있다. 금화차 과보관, 백운장랑은 금화차를 전시하고 보급교육을 실시하는 주요 장소이다. 해마다 20만명 이상의 청소년들이 공원을 방문한다.

公园集观赏、休闲、娱乐、科研、生产为一体,为满足各界人士休闲娱乐的需要,每年不断提升景观景点,并开展一系列的茶花文化活动服务大众。公园将竭尽全力,向建设多功能、高品质的生态文化公园发展方向不断迈步。

Công viên tích hợp tham quan, nghỉ ngơi, giải trí, nghiên cứu khoa học, sản xuất, nhằm đáp ứng nhu cầu nghỉ ngơi giải trí của mọi người ở các tầng lớp khác nhau, hàng năm không ngừng nâng cao cảnh điểm tham quan, đồng thời triển khai hàng loạt hoạt động dịch vụ văn hóa trà hoa đại chúng. Công viên sẽ cố gắng hết sức, không ngừng tiến bước trên phương hướng phát triển xây dựng công viên văn hóa sinh thái đa chức năng, chất lượng cao.

공원은 관상, 휴식, 오락, 과학연구 및 생산을 통합하고 있으며 모든 사람의 요구에 부응하기 위해 지속적으로 관광 풍경을 향상하고 일련의 차화문화 활동을 조직함으로써 대중에게 봉사한다. 공원은 다기능의 고품질 생태문화공원으로 건설하는 것을 발전 방향으로 부단히 나아가기 위해 최선을 다하고 있다.


Brief Introduction of Nanning  Golden Camellia  Park

Nanning Golden Camellia  Park is the first and the only comprehensive park based on cultivation and research of national rare and endangered plants - yellow camellias, which is also concentrating on collection, conservation and using of other theaceae plants. The park located in Qingxiu district, opened to the public since December 1995. It covers a total area of 23.78 ha, and a total green area of 17.71ha, with the green coverage rate of 74.5%. On May 1, 2008, the park opened to the public free of charge, and received about 2.6 million tourists in a year.

The park has enjoyed the successive reputation of National AAA Tourist Attractions, China Breeding and Research Base on Yellow Camellias, Guangxi  Key Park, Guangxi Youth Science and Technology Education Base, International Camellia Garden of Excellence in 2014, the first National Flower Germplasm Bank in 2016, and Excellent Tourist Attractions of Nanning city.

The Golden Camellia  Park, built specially with yellow camellias and plant landscape with traditional Chinese garden landscape, is designed to construct the natural habitat in wild camellia stands with tiny artificial hills, wild rocks, small streams and pools. The whole park is divided into ten scenic areas, including Yellow Camellia Germplasm Bank, Hometown of Yellow Camellias, Elite  Camellia Cultivar  Garden, Grand Cultural Recreation Lawn, Fitness Area, and so on. Focus on building " a road, a lake and six scenic areas", namely, the Ring Road, Yinghu Lake and "knowledge, search, enjoyment, taste, smell, read" six camellia theme scenic area, some camellia cultural attractions are built, such as “Hundreds of Camellia Souls”, “Melody of Guqin Meeting Camellias” and “Happy Learning Hillside”. A batch of distinct landscape architectures with unique style of South China, such as "The Boat of Camellias", "Gallery for Enjoying Golden Camellia" and "Mantuo Bridge"are built, harmoniously echoing with camellia-concerned poetic couplets composed by the masters and beautiful camellias, embracing the long-standing and profound Chinese camellia culture.

More than 10000 camellia plants and over 400 cultivars and species of yellow camellias, non-yellow camellias, Camellia oleifera and C.sasanqua are planted in the park. A quite number of tourists come to enjoy different camellia cultivars in full bloom from November to next April every year. During the Spring Festival, the “Nanning Camellia Culture Exhibition” hosted by the park draws a great number of local residents and camellia enthusiasts. Going to the exhibition has becoming one of the new year customs in Nanning.

Built in 1981, the Yellow Camellia Germplasm Bank has the richest species in yellow camellia species in the world by collecting and conserving more than 3000 yellow camellia plants and a total of 33 wild species and varieties at home and abroad. The Yellow Camellia Science Museum, Rhythm Gallery are the main sites to show yellow camellias and carry out the science and technology education in the park, where more than 200 thousand young students are having a free visit in each year.   

The park combines the functions of sightseeing, recreation, entertainment, science research and production. Every year, some new scenic areas and spots built, and same old ones improved, as well as a series of activities about camellia culture are set to meet recreation and entertainments needs of local residents. The park will strive to build an ecological park with multiple purposes and high quality. 

组织机构: 

(一)领导机构:李志辉(主任、书记) 

            雷世珍(副书记) 

            曾之毅(副主任) 

            陈春莉(副主任) 

(二)机构设置:公园所辖四科一室:园容管理科、人事科、服务科、治安管理科、办公室 

地址:南宁市青秀区葛村路3-5号 

邮编:530022 

电话:0771-5869282 

值班电话:0771-5874859 

  

<
分享到: